Vaš brskalnik ima onemogočen java script, zato kazalo internetne strani ne deluje pravilno. Vključite java script.
Neobjavljene knjige


Knjige so dosegljive na Prenosu datotek.

Milan Tomazin:
Mike Hoggardova predstavitev
Jezus Kristus, DNK in Sveta Biblija - prevod s komentarji

Če nisi poln predsodkov in si odprtega uma, potem boš nad to knjigo prijetno presečen. Izvedel boš marsikaj novega. Takih stvari pač ne slišiš po cerkvah, da slučajno ne bi kdo dobil vere in bi vendarle sprejel ljubezen, ki nam jo brezplačno ponuja sam Bog. Ljudi brez ljubezni se namreč da prinašati naokoli in so vedno v težavah ali pa povzročajo težave drugim, kar je super za ekonomijo in zaslužke pa tudi za "odrešitelje", kateri jih "rešujejo" iz težav, posredujejo zanje pri bogu, katerega lahko imenujejo tudi Jezus, a jim nikoli ne morejo zares pomagati. Za to prejemajo lepe denarje pa tudi občudovanje in čaščenje ljudi, katero bi naj bilo namenjeno le pravemu Bogu, pravemu Odrešeniku vseh naših težav.
Če ti je ljubše pogledati podnaslovljen film (brez mojih komentarjev:), si ga lahko pogledaš na naslednji povezavi.

Milan Tomazin: Dalmatinov predgovor k Bibliji
Čudovit predgovor, ki poda bistvene stvari krščanstva. Tega se danes ne uči in ljudje pač nimajo pravega upanja, prave ljubezni. Mislijo, da je vse to larifari, laž, fanatična vera, brez pameti in razmišljanja. 400 let vztrajnega poneumljanja ljudi, blatenja in spreminjanja sporočila Biblije je pač obrodilo sadove. V svojih knjigah sem pokazal, da ima to, kar se danes (t.j. v letu 2010-...) uči in množično veruje, resne pomankljivosti. Resnica je ravno obratna. V svoji prvi in drugi knjigi obravnavam argumente, ki jih imamo proti Bibliji, krščanstvu - zato ti priporočam, da najprej prebereš Tomazina, potem pa Dalmatina. Dalmatin pove bistvo na izredno lep način, toda ti ga zaradi idej, ki si jih sprejel (želel sprejeti) od družbe, tega nisi pripravljen ravno takoj slišati in sprejeti.

Dalmatinova Biblija - najverodostojnejši prevod Biblije v slovenskem jeziku

copyright StudioVrtinec

Kakšna knjiga! Ko sem jo videl prvič pred kakšne pol leta... Kako je lepa! Kakšne knjige so pisali že pred več kot 400 leti! Njegova Biblija ima slike!, register za lažje iskanje in številne reference, ki povezujejo Staro in Novo zavezo. Poleg tega ima še predgovore, ki so napisani v krščanskem duhu. Napisana je bila z ljubeznijo.
In tega Biblije današnjega časa nimajo. In ljudje tudi ne...
Polne so napak... in prav tako mi, dokler ne sprejmemo resnice.

Človek potrebuje nekaj časa, da se privadi na drugačen način zapisa sičnikov in šumnikov (c in z = c; zh = č; ſ = s, ſh = š, s = z in sh = ž), a ko to osvojiš, ti 400 let stara slovenščina postane kar domača - kot da bi poslušal dolenjsko narečje današnjega časa. No, sem ter tja se pojavi kakšna beseda, katera nam je mogoče danes nepoznana, a iz konteksta se ponavadi da ugotoviti njen pomen.

Z vsemi Dalmatinovimi komentarji se ne strinjam in ljudje imamo pač različna mnenja. Gre za nepomembne stvari, a o bistvu krščanstva sva oba, tako kot vsi kristjani, istih misli. Večina danes živečih ljudi, ki se imajo za kristjane pa (še) niso, pa ima že o bistvu povsem drugačen pogled. Večina jih misli, da je npr. Biblija polna napak - zaradi tega ne opazijo svojih in tako ostanejo njihova srca nepopravljena. Ker so temelje krščanstva zavrgli, morajo graditi na drugih temeljih in njihovi temelji niso trdni. Tega se zavedajo, zaradi tega pa ne marajo razmišljati o njih, saj vedo, da bi se sesuli kot hiša iz kart. (Poznam to - sem bil na tem:)

Biblijo si lahko pogledate na strani Digitalne Enciklopedije naravne in kulturne dediščine - DEDI. Ločljivost ni najboljša. Zadostuje za branje preko računalnika, telefona. Zanimivo je, da čeprav gre za slovensko dediščino, je človeku onemogočeno, da bi si jo naložil na svoj računalnik. Biblije z njihove strani namreč ni mogoče shraniti. Prav potruditi sem se moral, da sem našel, kje se nahaja, in da sem ugotovil, kako shraniti preko 1000 datotek na avtomatiziran način. Uspelo mi je in sedaj si jo lahko shranite na svoj računalnik tudi vi (na Prenosu datotek).

S tem nisem kršil nobenega zakona o avtorskih pravicah, kar pa ne bi mogel trditi, če bi si prenesel na svoj naslov in vam omogočil prenos še Dalmatinove Biblije, katero so poslikali Nemci. Gre namreč za fotografije in ne za skenirane strani. V kolikor ne gre za umetniške fotografije dvodimenzionalnih predmetov, ki so v javni domeni, kot so npr. stare slike ali stare knjige, je tudi fotografija, po mojem skromnem poznavanju zakona, v javni domeni. Dalmatinova Biblija je v javni domeni. Neumetniške fotografije Dalmatinove Biblije ravno tako (po mojem mnenju, ki je lahko napačno). Težava se pojavi pri tem, da so na vsako nogo vsake strani dodali svoje podatke. Če bi jih odstranil, bi načeloma s fotografijami prosto razpolagal. Veš, pri copyrightu pa ne moreš biti nikoli 100%. Če si majhna riba, te velike ribe zelo hitro pojedo - tako da se ni za igrat.

Smem pa vam posredovati povezavo do nje. Nahaja se na naslovu Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, Halle (Saale). Nemci so za razliko od Slovencev omogočili, da si lahko Biblijo v pdf obliki preneseš tudi na računalnik. (Klikneš na gumb ganzes Werk herunterladen, ki se nahaja poleg gumbov za povečanje, pomanjšanje). Datoteka zaseda 403MB.

V kolikor povezava ni več pravilna, si Biblijo lahko poiščete na naslovu europeana.eu, kjer odtipkate iskalni niz Dalmatin Jurij.

V okviru www.biblije.net so Dalmatinovo Biblijo digitalizirali. Seveda so izpustili slike, reference, komentarje, predgovore, register in veliko knjig - skratka večino stvari, ki bi bile navadnemu človeku, ki o krščanstvu ne ve praktično nič, izredno koristne. (Kdo ne ve praktično čisto nič o krščanstvu? Kdor sovraži človeka, kateri ga sovraži, že spada v to skupino. Takšna oseba zna lahko Biblijo na pamet, a ni sprejel niti dojel njenega sporočila in takšnih je velika, velika večina ljudi. A tudi za njih je upanje - tudi zahvaljujoč Dalmatinu in številnim kristjanom, ki so kristjani :)